O meu filho mais velho, que habita no meu coração e na minha memória, tinha um humor muito especial e marcava o seu falar por palavras que eu desconhecia. Limitava-me a deduzir o seu significado pelo contexto.
Uma dessas palavras era "Beleléu" .
Com a morte do escritor brasileiro Luís Fernando Veríssimo fiquei a saber pelo Facebook o que significava para ele:
BELELÉU - Lugar de localização indefinida. Em alguns mapas fica além das Cucuias; em outros faz fronteira com Cafundó do Judas e Raio Que os Parta do Norte. Beleléu tem algumas características estranhas. Nenhum dos seus matos tem cachorro, todas as suas vacas estão no brejo - e todos os seus economistas são brasileiros.
P.S. Achei uma delícia a definição desta palavra tão usual no léxico do meu filho.
Uma palavra “engraçada” : )
ResponderEliminarEm inglês usamos “Timbuktu”, quando nos referimos a um lugar distante que ninguém sabe onde fica. No entanto, Timbuktu existe na realidade; é uma cidade antiga situada em Mali.
Nós usamos Cu de Judas, Atrás do Sol Posto, nas Verças, Em Casa do Diabo mais Velho.
EliminarTambém são expressões engraçadas.
Abraço
Sim, sim hahaha. "Nas Verças" é que nāo conhecia.
Eliminar:)
Um termo realmente raro.
ResponderEliminarUm dos meus companheiros de mesa do café usa-o com alguma frequência. E foi ele que 'traduziu', a meu pedido.
Abraço
O meu filho usava-o como localizador, mas também para caracterizar pessoas "diferentes" , situações caricatas e o que lhe vinha à cabeça!
EliminarAbraço
Olá Leo! :)
ResponderEliminarSaio daqui mais rica de saberes...Desconhecia a palavra.
Abraço.
Conheci-a há muitos anos, mas deixei de a ouvir quando ele partiu.
EliminarNão resisti a este registo tão engraçado do português do Brasil.
Gostei de te "ver"!
Abraço
Conheci a palavra BELELÉU numa das crónicas de Luís Fernando Veríssimo.
ResponderEliminarMuito interessante!
EliminarJá eu a coheci por via familiar! 😀
Abraço