Com seis honrosas participações, que agradeço ( António, Catarina, Teresa, Rogério, Fatyly e São), depressa o enigma foi decifrado, graças à explícita pista do Rogério.
É de facto a Biblioteca Municipal de Miranda do Douro, terra cheia de aspetos bem interessantes.
Na Sé Catedral, monumento nacional, encontra-se um ícone religioso, o Menino Jesus da Cartolinha, é também sede da Diocese de Bragança/Miranda, entre escarpas corre o Douro, os pauliteiros são uma imagem de marca e ainda o mirandês.
A língua mirandesa ( lhéngua/ léngua mirandesa, mirandês ) é o nome oficial que recebe o asturo-leonês em território português.
Possui estatuto de língua reconhecida como 2a língua oficial, em Portugal, desde 1999. Até aí era considerado um dialeto.
A sua preservação deve-se à geografia e ao isolamento das Terras de Miranda, outro fator é a proximidade e a acessibilidade a Espanha, onde ainda se fala o asturiano nas zonas rurais.
Assim, o mirandês não pertence à mesma família do português e do galego que alguns especialistas consideram ser duas variantes da mesma língua.
Peço desculpa pela superficialidade mas a linguística, com todas as alterações fonéticas e sonoras do Latim para as línguas ibéricas, é assunto demasiado complexo.
A existência de uma hora de estudo no programa escolar dos alunos não vai ajudar a sua continuidade por muitos anos.
Há locais que todos devíamos conhecer. Esse é um deles.
ResponderEliminarUm país tão pequeno e tão rico.
Quanto a pistas explícitas... sou mesmo contra esse tipo de dicas como primeiras dicas. : ))
Miranda do Douro fica mesmo fora de mão, fui várias vezes a Bragança, deixando-a para trás, até que nos decidimos e lá fomos por duas vezes.
EliminarTambém gostaria que não houvesse dicas tão explícitas mas os comentadores são tão poucos que não os posso criticar.
Abraço
Faltou a Janita... deve estar a hibernar... : )
EliminarA Janita está em período de reflexão! :))
EliminarAbraço
O Rogério conhece as regras do jogo, porém não tem paciência, nem sabe dar pistas subtis.
ResponderEliminarA minha mãe nasceu em Bragança, cidade que conheço tão mal como Lamego, a cidade onde eu nasci. Não conheço Miranda do Douro, mas ouvi muitas vezes à minha avó materna falar sobre essa vila. Em suma: conheço melhor a Alemanha do que Portugal 🇵🇹
Mas vale a pena lá ir, porque é uma vila bem bonita e tem uma excelente gastronomia.
EliminarO Rogério não é de meias palavras!
Penso conhecer bem Portugal, embora haja terras que me têm ficado para trás.
Abraço
'Mistério' decifrado.
ResponderEliminarLá para terras do interioriiiiiiiiii ... Miranda do Douro.
Abraço
Foi uma boa pista, António, mais intwrior que Miranda não há!
EliminarAbraço
Considero Jorge Sampaio um bom Presidemte, mas também considero uma decisão sem sentido tornar o mirandês na segunda Língua oficial de Portugal e detesto chegar a Miranda, que é uma terra que me agrada, e ver placas bilingues.
ResponderEliminarE já agora, porque não o barranquenho ? Tem o mesmo direito.
Portugal quando não tem problemas, inventa-os.
Abraço.
Não conheço o barranquenho por isso não posso opinar.
EliminarAbraço
Não sou Linguista.
EliminarBaseio-me apenas nas informações que tenho e leituras que faço.
Sempre li que tanto o mirandês como o barranquenho eram dialectos. Por isso, me parece que se o mirandês foi reconhecido como segunda Língua oficial do país, o barranquenho também deveria ser.
Além disso, Portugal, felizmente, não tem os problemas de França, Bélgica ou Espanha( o hino nacional resume-se a música ) , porquê inventar situações completamente desnecessárias ??
Beijinho
Vou informar-me sobre o barranquenho.
EliminarQuanto ao resto não me parece que seja problema.
Abraço